الاثنين، 30 مارس، 2015

أمور علمني إياها الأنمي .. ولم تفعل المدرسة





بسم الله الرحمن الرحيم

إننا كجيل عاصر بدايات التقنية والانفتاح أمام أفاق جديدة وأفكار غريبة
وكجيل عاصر بدايات دخول الأنمي إلى العالم العربي سواء بصورته الحالية من التوسع 
أو في طفولتنا من تقديم جهات الدبلجة العريقة أيام مجدها..
قد نختلف بصورة كبيرة عن الجيل الذي سبقنا والجيل اللاحق وإن صح لي القول "الجيل 
الحالي" بما أننا الآن قد ولى زماننا كمواليد التسعينات و الثمانينات.

الأربعاء، 25 مارس، 2015

هوايات أخرى .. غير الترجمة ؟


بسم الله الرحمن الرحيم

عندما كنت طفلة في السابعة من عمري، أذكر أني كنت  بالمدرسة يوماً أمشي وحدي -لم أكن أملك أصدقاء- إلى مقصف المدرسة. في طريقي مررت بمكتب المعلمات وشاهدت إحداهن ممسكة بعلبة من البطاطس المقلية وتأكل منها. أذكر أني في تلك اللحظة شعرت بكل استغراب ودهشة الدنيا.. كيف؟ معلمتي تأكل؟.. البطاطس؟.. لكنها امرأة كبيرة.. معلمة.. كيف تحتاج للأكل في الفرصة؟ بطاطس؟!!.. لكن الفرصة للبنات الصغيرات!.. بطاطس؟!!!

لا أدري كيف كنت أتصور أن المعلمة كائنٌ خارق لا يحتاج للأكل ولا للراحة في وقت الفرصة!.. آه~ يالبراءة الطفولة.
لكن ما علاقة ذلك بموضوع هذه التدوينة؟

الثلاثاء، 24 مارس، 2015

كيف تحسنت إنجليزيتي؟ (تجربة شخصية لا أكثر)



بسم الله الرحمن الرحيم

في التدوينة السابقة كتبت عن أهمية إتقان اللغة بالنسبة للمترجم
وكما قلت وسأقول.. ليس وكأني قد بلغت أية درجة من الكمال أو الاحترافية.. فكما يعرف الجميع أني لا أزال أحاول وأتعلم وسأظل أتعلم..
إنما كل ما أكتبه هنا هو مجرد أفكار وفضفضة من خلاصة تجربتي البسيطة ولمشاركة الفائدة.

الاثنين، 23 مارس، 2015

مصير هذه المدونة...


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أوكي دوكي جميعاً
 أعتقد أنه بات من الواضح أن هذه المدونة قد أصبحت خاملة تماماً بعد افتتاح مدونة نيجي
و انتقالي إلى مشاريعي الجديدة..
لهذا قررت تحويل هذه المدونة إلى مدونة شخصية عشوائية لثرثرتي وحتى لا أزحم
مدونة فريقي بأي هراء فارغ -_-

هل الترجمة صعبة ؟


هل الترجمة صعبة؟